Speaking Anguillian: Part 1

For those of you visiting soon (you know who you are) here a hillarious and true translation of English terms into Anguillian from ucaribbean.com.  Wish I had a soundbite to post along, which actually gives me an idea (i.e. excuse to go see Elvis at his beach bar) to record something.....

"Understanding local dialects can help english-speaking travelers feel right at home when communicating with those locals who speak in dialect.

Ga - Have

A - Of

Tree - The number 3

Gal - Girl

I’een - I’m not

Een - Is not

Gee - Give

Shut - Shirt

I Gun - I’m going to

Buck - To Meet/Met

Hautun - Hurting

Bailee - Stomach

Big-Big - Very Large

To Wok - At work

Nose-Hole - Nose

Good Night - Good Evening"


 

What did you think of this article?




Trackbacks
  • No trackbacks exist for this post.
Comments
Page: 1 of 1
  • 2/1/2009 11:26 AM Lottie wrote:
    I still can't get used to 'Goodnight' being used as a greeting..still seems strange!

    If you haven't already, you really should read that "Don't stop the Carnival" book - you'll pick up even more lingo.....
    Reply to this

Page: 1 of 1
Leave a comment

Submitted comments are subject to moderation before being displayed.

 Name

 Email (will not be published)

 Website

Your comment is 0 characters limited to 3000 characters.